vocabulario iso
Ha llegado a nuestro conocimiento el hecho de que
algunos miembros de nuestra empresa suelen utilizar un
lenguaje un tanto "castizo" cuando se comunican con sus compañeros de
trabajo. Con vistas a la consecución del certificado de calidad
operativa ISO 9001/2004, se ha decidido modificar este tipo de
conducta. Como ayuda en la adaptación y mejora de los hábitos
comunicativos, se ha elaborado la siguiente lista codificada:
Usar: No tengo seguridad de que eso sea posible.
En vez de: ¡¡ESO, NI DE COÑA!!
Usar: ¿En serio? ¡Increíble! ¡Impresionante!
En vez de: ¡¡JOOOOOOODER!!
Usar: La verdad es que eso no es de nuestra competencia.
En vez de: PUES A MÍ ME LA PELA.
Usar: Yo no estaba involucrado en ese proyecto.
En vez de: ¿Y QUÉ COJONES TENGO QUE VER YO CON ESA MIERDA?
Usar: Va a ser difícil planificar esa tarea.
En vez de: ¡¡QUE SE JODA Y SE LO HAGA SU PUTA MADRE!!
Usar: Sí, seguramente podré trabajar hasta más tarde.
En vez de: ¡¡ENCIMA DE CORNUDO, APALEADO!!
Usar: Él no está familiarizado con el problema.
En vez de: ¡¡ES UN GILIPOLLAS INCOMPETENTE!!
Usar: Disculpe.
En vez de: ¡¡EH TÚ!!
Usar: Disculpe, señor.
En vez de: ¡¡EH TÚ IMBÉCIL!!
Usar: Ellos no están satisfechos con el resultado el trabajo.
En vez de: ¡¡VALIENTE GRUPO DE GILIPOLLAS!!
Usar: Me temo que no puedo ayudarte.
En vez de: ¡¡ QUE TE JODAN!! A MÍ NI ME MIRES!!
Usar: Me encantan los desafíos.
En vez de: ¡¡MENUDA PUTA MIERDA!! ¡¡OTRO MARRÓN!!
Usar: Finalmente han reconocido su competencia.
En vez de: ¿QUÉ?, ¿LE HAN HECHO JEFE? ¿A QUIÉN SE LA HA CHUPADO?
Usar: En este momento estoy ocupado
En vez de: ¡SÍ, Y DE PASO SE LA CHUPO TAMBIÉN!
Usar: Lo haré en cuanto encuentre un hueco
En vez de: SI, YA SÓLO ME FALTA METERME UNA ESCOBA EN EL CULO Y DE PASO QUE ANDO, VOY BARRIENDO.
Saludos
0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home